Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام المسارات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نظام المسارات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
    ويلقى نظام المسار الثنائي الإلزامي بعض التأييد.
  • b) El aumento en el número de prestaciones periódicas pagadas con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones.
    (ب) زيادة عدد الاستحقاقات الدورية المدفوعة بموجب نظام المسارين لتسوية المعاشات التقاعدية.
  • Durante ese período el 26% de todas las prestaciones periódicas se ha pagado, en promedio, con arreglo al sistema doble de ajuste de las pensiones;
    وخلال تلك الفترة، بلغ معدل النسبة المدفوعة من مجموع الاستحقاقات الدورية وفق نظام المسارين لتسوية المعاشات التقاعدية 26 في المائة؛
  • En el informe actuarial figurarán las aportaciones exigidas y los desequilibrios, un análisis de pérdidas y ganancias, los cálculos del valor actuarial de los beneficios adquiridos, los resultados de una proyección hipotética a 30 años y los resultados del seguimiento del sistema doble de ajuste de las pensiones.
    وسيوضح التقرير الاكتواري المساهمات اللازمة وأوجه عدم التوازن، وتحليلا للمكاسب والخسائر، وحسابات القيمة الاكتوارية للاستحقاقات الواجبة، ونتائج التوقع الافتراضي خلال 30 سنة، ونتائج رصد نظام المسارين.
  • Atención. Sistema de orientación apagado. Trayectoria alterada.
    .تحذير. نظام التوجيه تعطل .تغير المسار
  • La experiencia revela que el sistema de doble vía es el más eficiente y produce resultados máximos cuando un juicio contra varios acusados se tramita por doble vía con el juicio de un solo acusado.
    وتبين التجربة أن نظام المسار الثنائي هو الأكثر فعالية ويؤدي إلى أفضل النتائج عندما توضع محاكمة مشتركة في مسار ثنائي مع محاكمة متهم واحد.
  • Formado en la costa de sotavento de Oahu, en gran parte inaccesible en coche, se encuentra el Valle de Ko'olau dentro de los restos irregulares de un antiguo volcán.
    ضمن الحدود لا تزال خشنة بركان القديمة الصفحة الرئيسية للنظام مسارات المشي الغادرة هذا المرتفع اعلى من مسنوى سطح البحر بثلاثة الاف قدم
  • Francia prevé actualmente dotarse de un sistema de corrección de trayectoria para las municiones del sistema OGR.
    وتعتزم فرنسا حالياً الحصول على نظام لتصحيح مسار ذخائر دانات المدفعية الحاملة للقنابل.
  • Observación: En las respuestas recibidas al cuestionario se ha registrado una mayoría, aunque no unánime, para que el Instrumento incluya un régimen imperativo en un sentido de modo que sea contractualmente aceptable incrementar la responsabilidad de cualquiera de las personas mencionadas en el párrafo 1 del artículo 88.
    التعليق: كانت أغلبية الآراء وليست كلها، في الردود المتلقاة، تفيد بأنه يتعين أن يتضمن الصك نظام المسار الأحادي الإلزامي، أي أن يكون من المقبول تعاقديا زيادة مسؤولية أي من الأشخاص المذكورين في المادة 88-1.
  • Al 31 de diciembre de 2004 se pagaban 13.830 prestaciones con arreglo al sistema doble, lo que representa un aumento medio anual del 2,17% en los últimos cinco años.
    وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، بلغ عدد الاستحقاقات المدفوعة وفق نظام المسارين 830 13، وهو ما يمثل زيادة سنوية بمعدل 2.17 في المائة على مدى السنوات الخمس الماضية.